Форум » Любимые клипы » Любимые песни! » Ответить

Любимые песни!

Devi: Переводы Любимых песен, со Шри Деви!

Ответов - 18, стр: 1 2 All

mari-lance: Khoye Khoye Rahe - Kalakaar - Артист (1983) Боюсь даже начинать что-либо писать относительно этой песни, потому что получится "дежа-вю": те же ностальгические воспоминания и ассоциации детства, которые становятся всё дороже по прошествии лет... Khoye Khoye Rahe / Потерянный в любви Фильм: Kalakaar / Артист (1983) Композиторы: Кальянджи и Анандджи Слова песни: Индивар Исполнители: Кишор Кумар, Анурадха Паудвал Khoye khoye rahe teri chaahon mein Потерянный в твоей любви Soye soye rahe teri baahon mein Убаюканная твоими объятиями Pal do pal kya saara jeevan Не пару секунд, а всю жизнь Baithe rahe teri raahon mein Я готова прождать тебя Tu hai mere dam se main hoon tere dam se Ты – часть моего существа, я – часть твоего существа Ho jaise jism-o-jaan Мы едины, как тело и душа Khile khile tan hai mile mile mann hai Светящиеся счастьем тела, слившиеся воедино души Ab doori hai kahaan Нас больше ничто не разделяет Hai saathi tere jaisa С таким спутником как ты Duniya ka darr kaisa Не страшно ничего в мире Aa gaye teri panaahon mein В объятиях друг друга мы под надежной защитой Raste ke shool ban gaye phool Шипы на пути превращаются в цветы Haathon mein haath hai Когда твоя рука в моей руке Lamhon ka... На мгновения... Na na Нет-нет Ghadiyon ka... На часы... Na na Нет-нет Saadiyon ka saath hai На века наша связь Tu hi dil par chhaayega Ты, лишь ты владеешь моим сердцем Aaya na aayega Не было и не будет Koi duja aur nigaahon mein Никого другого в моих глазах Источник: http://indiansongsru.blogspot.com/

mari-lance: Devi , у меня почему-то нет тегов, с помощью которых можно выделить шрифт цветом (например, хотя бы заглавие песни), или сделать покрупнее хотя бы одну строчку. Почему?

vazonov11: так бывает иногда.




полная версия страницы